2021 год, «Человек в современном мире», Выпуск 2 / 2021 year, "Human in the modern world", Issue 2

Автор(ы) Название Autor(s) Title Стр./P.

Содержание

Contents (ru)

1

Филиппова О.В.

Проектирование работы школы по социализации и воспитанию обучающихся в рамках процедуры медиации

Filippova O.V

Designing the Work of the School for the Socialization and Education of Students in the Framework of the Mediation Procedure

3

Приорова И.В., Гершанова А.Ф.

Языковое образование в современном Китае: престижность или выравнивание возможностей?

Priorova I.V., Gershanova A.F.

Education Language in Today’s China: Prestige or Equalization of Opportunities?

9

Рогулина Е.Э.

Социолингвистические факторы становления национальных вариантов испанского языка Кубы, Пуэрто-Рико и Доминиканской Республики

Rogulina E.E.

Sociolinguistic Factors of the Formation of National Variants of the Spanish Language of Cuba, Puerto Rico and the Dominican Republic.

19

Яхина Р.Р.

К вопросу о процессе детерминологизации иноязычных терминов в современном русском языке

Yakhina R.R.

On the Issue of the Process of Determinologization of Foreign Language Terms in Modern Russian Language

26

Варфоломеева Н.С., Кожевникова М.А., Бузук Л.Г.

К вопросу о сленге

Varfolomeeva N.S., Kozhevnikova M.A., Buzuk L.G.

On the Issue of the Slang

34

Соболева О.В., Попова О.А.

Канцеляризмы в письменной речи курсантов военного вуза

Soboleva O.V., Popova O.A.

Official Style Cliches in Written Speech of Military Institute Cadets

40

Бобинова Д.А.

Позиционные изменения вокалической части вибранта в консонантных кластерах в предударном слоге

Bobinova D.A.

Positional Changes of the Vocal Part of the Vibrant in Consonant Clusters in the Pre-Stressed Syllable.

46

Кондрашова О.В., Муллинова O.А., Муллинова T.А.

Прецедентные единицы в заголовках статей газеты «Красная звезда

Kondrashova O.V., Mullinova O.A., Mullinova T.A.

Precedent Units in the Headlines оf the Newspaper “Krasnaya Zvezda”

53

Погорецкая О.А.

От il politichese к англицизмам: манипулятивные техники создания неясности в итальянском политическом дискурсе во времена Первой и Второй Республики

Pogoretskaya O.A.

From “Il Politichese” to English Borrowings: Manipulative Techniques of Creating Ambiguity in Italian Political Discourse During the First and Second Republics

65

Полубиченко Л.В.

Коллективная культурноязыковая личность москвича в романе «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова и его англоязычных переводах

Polubichenko L.V.

Muscovites’ Collective Culturally Conditioned Language Identity in “The Master and Margarita” and its English Translations

72

Альварес Солер А.А.

Лингвостилистическое своеобразие и специфика перевода рассказа Мануэля Сапаты Оливельи «Паутина»

Alvares Soler A.A.

Linguo-Stylistic Properties of Translation of the Short Story “La Telaraña” by Manuel Zapata Olivella

78

Зимина М.В., Байкова А.С.

Специфика ассоциативной составляющей концептов “Home” и «Дом» (на материале английского и русского языков)

Zimina M.V., Baykova A.S.

he Specifics of the Associative Component of the Concept “Home” (On the Material of English and Russian Languages).

90

Зубченко В.В.

Национально-культурные и индивидуально-авторские компоненты семантики зооморфного образа «Волк» в баснях Демьяна Бедного и Ивана Батрака

Zubchenko V.V.

National-Cultural and Individual Author’s Semantic Components of the Zoomorphic Image “Wolf ” in the Fables of Demyan Bedny and Ivan Batrak

96

Шакак Хайат Х.М.

Образ и имидж: соотношение понятий

Shakak Hayat H.M.

Image: Ratio of Concepts

107

Рекомендации авторам

Recommendations for the authors

113

Содержание (англ.)

Contents

115